Ora, da entrambi i lati…

 Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air 
Nastri e capelli d’angelo che fluttuano e castelli di gelato in aria
And feather canyons everywhere; I’ve looked at clouds that way
Canyon di piume ovunque; così ho guardato le nuvole
But now they only block the sun; they rain and they snow on everyone
Ma ora non fanno altro che nascondere il sole, piovendo e nevicando su tutti
So many things I would have done, but clouds got in my way
Avrei fatto così tante cose, ma sono incappata nelle nuvole
I’ve looked at clouds from both sides now
Ora, ho guardato le nuvole da entrambi i lati
From up and down, and still somehow
Dall’alto e dal basso e, comunque, non so come,
It’s cloud illusions I recall
Sono le illusioni delle nuvole che rammento
I really don’t know clouds… at all
Davvero, non conosco le nuvoleper niente
Moons and Junes and ferris wheels, the dizzy dancing way that you feel
Le lune e i mesi di giugno e le ruote panoramiche, quella sensazione di vertigine danzante che senti
As every fairy tale comes real, I’ve looked at love that way
Come ogni favola che diventa reale, così ho guardato l’amore
But now it’s just another show and you leave ‘em laughing when you go
Ma adesso è solo un’altro spettacolo e tu li lasci che stanno ridendo, quando te ne vai
And if you care, don’t let them know, don’t give yourself away.
E se t’importa, fà che non lo sappiano, non ti far smascherare
I’ve looked at love from both sides now,
Ora, ho guardato l’amore da entrambi i lati
From give and take, and still somehow
Dal dare e dal prendere e ancora, non so come,
It’s love’s illusions I recall
Sono le illusioni dell’amore, che rammento
I really don’t know love at all, I really don’t know love at all
Davvero, non conosco affatto l’amore, davvero non conosco affatto l’amore
Tears and fears and feeling proud to say “I love you” right out loud
Lacrime e paure e essere orgogliosa di dire “ti amo” urlando
Dreams and schemes and circus crowds, I’ve looked at life that way
Sogni e progetti e pubblico da circo; così ho guardato la vita
Oh, but now old friends they’re acting strange and they shake their heads, they tell me I’ve changed
Ma ora i vecchi amici si comportano stranamente e scuotono la testa e dicono che sono cambiata
Well, something’s lost and something’s gained in living every day
Beh, qualcosa si perde e qualcosa si guadagna vivendo ogni giorno
I’ve looked at life from both sides now,
Ora, ho guardato la vita da entrambe le parti
From win and lose, and still somehow
Dalla vittoria alla sconfitta, e ancora, non so come,
It’s life’s illusions I recall
Sono le illusioni della vita che rammento
I really don’t know life at all
Davvero, non conosco la vita per niente
It’s life’s illusions that I recall
Sono le illusioni della vita che rammento
I really don’t know life at all
Davvero, non conosco la vita per niente
 
(Both Sides Now – Joni Mitchell)

2 pensieri riguardo “Ora, da entrambi i lati…

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...